Arh, Urska Valencic
"Ein Prinz auf der Erbse"
Lieferung voraussichtlich bis 28.11.2024
Bitte melden Sie sich an, um das Produkt zur Merkliste hinzuzufügen.
Beschreibung
In dieser Studie werden textbezogene Aspekte von Phrasemen im literarischen Text und deren Über-setzung untersucht. Als Untersuchungsgegenstand dient ein Textkorpus von deutschsprachigen Kinder- und Jugendbüchern der österreichischen Schriftstellerin Christine Nöstlinger. Im Mittelpunkt der Arbeit stehen textlinguistische Aspekte der Einbettung von Phrasemen in den Kontext und ihre Wiedergabe in der Zielsprache Slowenisch. Dabei spielt auch der narratologische Aspekt eine wichti-ge Rolle. Im übersetzungswissenschaftlichen Bereich wird auf die Übersetzungsproblematik einge-gangen, insbesondere auf Interferenzen bei der Dekodierung kulturspezifischer Phraseme. Der textbezogene Vergleich zwischen der Phraseologie des Deutschen und der des Slowenischen zieht sich durch die gesamte Arbeit und wird anhand vieler Beispiele veranschaulicht. Die Studie bietet reich-haltigen Stoff für weiterführende Untersuchungen im Bereich der textbezogenen kontrastiven Linguistik, der Übersetzungswissenschaft sowie des Studiums der interkulturellen Kommunikation. Auch für sprachdidaktische Zwecke im Mutter- und Fremdsprachenunterricht stellt sie ergiebiges Illustrations-material bereit.Das könnte Sie auch interessieren
"!!Fach-an-Sprache-an-Fach!!"
Schreibförderung in Deutsch und Mathematik
"Ausreißen" in der aktuellen Kinder- und Jugendliteratur
Analysen und didaktische Perspektiven
"Bewundert viel und viel gescholten"
Schiller im Deutschunterricht - Rezeptionsgeschichte eines Klassikers
"Das ist auch ein weites Feld"
Theodor Fontanes Phraseologie
"Das musst du an Ruth fragen"
Aktuelle Tendenzen der Angewandten Linguistik
"Ein Prinz auf der Erbse"
Phraseologie und Übersetzung. Am Beispiel der Kinder- und Jugendliteratur von Christine Nöstlinger im Deutschen und Slowenischen
"Ich kann jetzt besser lesen"
Konzeptionierung, Transfer und Evaluation eines Recreational Reading Programs in der Sekundarstufe I
"In bröckelndem Lehm festgebissen"
Franz Kafkas Studie Die Brücke: Bedeutungspotential und Perspektiven literarischen Lernens
"Klassiker" der internationalen Jugendliteratur
Band 2: ´Kulturelle und epochenspezifische Diskurse aus Sicht der Fachdisziplinen
"Klassiker" der internationalen Jugendliteratur
Band 1: Kulturelle und epochenspezifische Diskurse aus Sicht der Fachdisziplinen
"Vom Sockel geholt"
Wege zu Goethe und Schiller. Modelle und Materialien für den Literaturunterricht in fächerverbindender Perspektive (Klasse 4 bis Klasse 7)
"Was die weißen Raben haben"
Gedichte für Kinder und Jugendliche von 1945 bis heute
"und dann und wann ein weißer Elefant ..."
Alles Lyrik - historisch, didaktisch, medial
(Schrift-)Sprachdiagnostik heute
theoretisch fundiert, interdisziplinär, prozessorientiert und praxistauglich
,Holocaust' in Bildgeschichten
Modelle und Materialien für den Literaturunterricht (Klasse 4 bis Klasse 7)
66 Schreibnächte
Anstiftung zur literarischen Geselligkeit. Ein Praxisbuch zum kreativen Schreiben
Alles im Fluss!
Wasserwelten in der Kinder- und Jugendliteratur
Aphorismen und andere Kränkungen
Wenn die Zunge nicht in den Mund passt
Attraktive Lesestoffe (nicht nur) für Jungen
Erzählmuster und Beispielanalysen zu populärer Kinder- und Jugendliteratur
Auf dem Weg zur literarischen Kompetenz
Ein Modell literarischen Lernens auf semiotischer Grundlage
Auf dem Weg zur literarischen Kompetenz
Ein Modell literarischen Lernens auf semiotischer Grundlage
Autorschaft im Unterricht
Literaturdidaktische Facetten am Beispiel von Interviews
Begabte und Leistungsstarke im Deutschunterricht
Band 1: Primarstufe
Bild, Phrase, Stereotyp
Beiträge zu Sprache und Öliteratur, Kunst und Kultur
Bilderbücher
Band 2. Praxis